Orthoblog a demarat un nou proiect: traducerea literală a Noului Testament, ţinând cont de diferenţele dintre manuscrisele vechi şi de comentariile Sfinţilor Părinţi ai primelor veacuri. Pagina proiectului o găsiţi la: http://noultestament.orthoblog.ro
Am început prin traducerea Evangheliei după Ioan, terminând primul capitol. Online sunt vizibile, deocamdată, doar primele 17 versete, analizate gramatical şi comentate, celelalte urmând a fi adăugate în curând.
Aşteptăm aici comentarii, sugestii, critici, încurajări şi descurajări…
Să aveţi folos!
Acest articol nu are Comentarii/Pingback-uri pentru moment...
Cele mai noi stiri
Cum sa tranzactionezi Forex?
Dati-ne o nota:
| Lun | Mar | Mie | Joi | Vin | Sam | Dum |
|---|---|---|---|---|---|---|
| << < | > >> | |||||
| 1 | ||||||
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
| 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
| 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
| 30 | 31 | |||||